Review of Jerónimo Pizarro, Livro do Desassossego, Lisboa, Edição Tinta-da- china, , pp. “Fragmentación y Edición en el Libro del Desasosiego”. 30 jun. Fragmentación y Edición en el Libro del Desasosiego Bernardo Soares no seu Livro do Desassossego” – O pequeno espaço da felicidade”. Desassossego – Libro a project by beatrizfreitas. Domestika is the biggest and most influential Spanish-speaking community for creative professionals.
|Country:||Moldova, Republic of|
|Published (Last):||2 December 2005|
|PDF File Size:||16.40 Mb|
|ePub File Size:||12.71 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
To see what your friends thought of this book, please sign up. The Book is a bestseller, especially in German 16 editions, from different translators and publishers.
Richard Zenith, Carcanet Press,p. I fall on the latter side.
What is the reason for this difference in page number? A better way to compare the sizes of different versions would be with word counts. But what I found was not very funny at all.
I do not understand why. The critic Harold Bloom referred to him in the book The Western Canon as the most representative poet of the twentieth century, along with Pablo Neruda.
Fragmentación y Edición en el Libro del Desasosiego | MATLIT: Materialities of Literature
The best description of Pessoa that I can come up with would be: I have no idea what the symbolist tradition was, but it sounded cool, so that’s as good a criteria as any to look into something when it comes up. Though I don’t often enjoy doing this, it’s as though the only way to truly convey the character of the work is to quote it: Yet even such a hybrid does not correspond to the singularity of Pessoa’s chronicle.
References Baldwin, Sandy The book has seen publication in SpanishGermanItalianFrenchand English Ci sono delle ottime intuizioni. Granted, my expectations were high going into this read, but not unrealistic.
El Nuevo Livro do Desassossego de Jerónimo Pizarro
What I realise is that I much desassowsego the concept of Pessoa, and his ideas and his life, to the reality of actually reading his works. It just could have been something special if it told a real story. I was honestly annoyed with Pessoa once I was two-thirds of the way through this book and I knew that this kind of book is not for me. Pessoa was pretty cl The Book of Disquiet is utterly fascinating. I like to look at it because I hate to feel it.
The Book of Disquiet – Wikipedia
Forced to choose between reading Chateubriand or Vieira, I would choose Vieira without a moment’s hesitation. Lemming a book is not my standard mode at all.
The rest, the remainder–being what wasn’t in his lone book or the sections occasionally tossed out to the public via easily discarded folios–was written almost in secret and kept in a trunk which was not discovered until after Fernando’s death. This book isn’t bad.
Because there are a lot of better things, namely, a lot of better books, waiting ddl my To Be Read shelf. As Adorno famously said, the finished work is, in our times and climate of anguish, a lie. I just feel that it never got adequately off the ground. I just could not get into it. Brilliant tedium, to quote Pessoa himself. There has been conjecture as to which desqssossego of the discovered manuscript were intended for inclusion in the work, and much assembly has been done through careful analysis of notes left behind in journals and the trunk itself.
Un’eccessiva cura nella scelta della parola o della figura retorica in quegli anni per molti sarebbe stato un pibro. Though my biggest problem with this book, and the reason why I didn’t go googily-eyed over it, was that the writing was This is not a normal book. Il libro dell’ Inquietudine viene scritto tra gli anni 10 e gli anni 30 del novecento, in un periodo dominato desassosseyo avanguardie, da Dada, dal Simbolismo, dall’astrattismo.
Unfortunately, that little slice of the ethereal was by far the exception here.